《天演论》
书名。“天演”即进化。严复译自英国生物学家赫胥黎(Thomas Henry Huxley)的论文集《进化论与伦理学及其他》中的前两篇。严复意译了它的主要内容,附有按语并作序,以表达他自己的许多见解。这部书在1895年即已译成初稿,并有传钞,1897年12月陆续刊载于《国闻报》,次年4月正式出版。《天演论》不仅介绍了达尔文(CharlesRobert Darwin)的进化论学说,而且还根据“物竟天择,适者生存”、“优胜劣败”的进化论原理,提出“世道必进,后胜于今”的社会进步观点。认为中国若能顺应“天演”规律来变法维新,即可由弱转强,否则将被“优胜劣败之公例”所淘汰,亡国灭种。《天演论》在当时开拓了人们的眼界,在中国思想界引起了很大的震动。这是中国近代较早直接介绍西方资产阶级理论的书,出版后曾风行一时,为变法图强提供理论依据,产生过深远影响。