常识 | 席涤尘 |
释义 | 席涤尘江苏吴县(今苏州)人 席涤尘(?—约1962)近现代吴县(今江苏苏州)人。原名鸿绶,一名时贤,以笔名行,别署石耶、风笛等。1928 年复旦大学文科毕业。任教于复旦实验中学。致力于译介欧美文学名著。在校时即与赵宋庆首译出版高尔斯华绥著戏剧《鸽与轻梦》。毕业同年,与吴鸿绶合译出版萧伯纳戏剧集《武器与武士》,与同学蒯斯曛合译出版屠格涅夫《爱西亚》,自译佐拉《爱神》、康拉特《瞧河》、屠格涅夫《约会》《梨莎》及苏德曼剧《幸福的幽谷》等。1929 年翻译出版辛克莱《潦倒的作家》。1931 年出版所译屠格涅夫著《一个虔敬的姑娘》,所译苏德曼《欢快的人》刊于《当代文艺》,小说《弗利特》《幸福》刊于《现代文学评论》,罗马尼亚小说《漂泊的人们》刊于《东方杂志》,并于《当代文艺》发表小说《憧憬》。1932 年于上海通志馆任编纂,次年出版所译《安徒生童话集》《希腊英雄传》。曾于《申报》副刊《自由谭》及《申报月刊》《世界文学》等刊物发表所译意大利布拉柯、黛莱塔等戏剧、小说《一座墙》《鞋子》《麻雀之心》等。1935 年联名发起提倡手头字运动,次年出版所著《吴淞铁路》,并于电台主持《上海历史演讲》讲座。1939 年与冯宾符、梅益、蒯斯曛等合译美国著名记者斯诺夫人海伦新著《续西行漫记》。1943 年任南通汪伪《江北日报》社社长,兼《散文》《译文》副刊主编,抗战胜利后回上海。中华人民共和国成立后,曾供职于上海市社会事业文化管理处、上海鲁迅博物馆。 |
随便看 |
|
青年旅行网历史文化收录239286条历史文化词条,基本涵盖了全部常历史文化常识的释义详解,是旅游及文史学习的有利工具。