词汇 | more than one way to skin a cat, there's |
释义 | there's more than one way to skin a catThere are many methods one may employ in achieving one's ends. Don't worry, we'll get this start-up off the ground. Our talks with the investment group may have fallen through, but there's more than one way to skin a cat. There's more than one way to skin a cat.Prov. You can always find more than one way to do something. Jill: How will we fix the sink without a wrench? Jane: There's more than one way to skin a cat. Our first approach didn't work, but we'll figure out some other way. There's more than one way to skin a cat. more than one way to skin a catMore than one method to reach the same end, as in We can get around that by renting instead of buying a computer-there's more than one way to skin a cat . This expression may be an American version of the earlier British more ways of killing a cat, but why the death of a cat should be alluded to at all is not clear. [Second half of 1800s] there's more than one way to skin a catorthere are many ways to skin a catYou say there's more than one way to skin a cat or there are many ways to skin a cat to mean that there are several ways of achieving something, and not just the usual way. But there's more than one way to skin a cat. Keep positive and try another method of reaching your goal. The Prime Minister has discovered that there are many ways to skin a cat. He has at last found a way to bring down interest rates. there's more than one way to skin a catthere's more than one way of achieving your aim.There are several traditional proverbs along these lines, for example there are more ways of killing a cat than choking it with cream . there’s more than ˈone way to skin a ˈcat(saying, humorous) there are many different ways to achieve something: Have you thought about a different approach? There’s more than one way to skin a cat.more than one way to skin a cat, there'sThere are many ways to accomplish the same end. American in origin, this term is similar to the British locution, “There are more ways of killing a cat than choking it with cream,” which appeared in Charles Kingsley’s Westward Ho! (1855). Mark Twain used the current cliché, “She knew more than one way to skin a cat,” in A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court (1889). Several writers claim the expression has nothing to do with literally skinning an animal, but rather describes a child’s maneuver in getting into a sitting position on a tree branch. There is no evidence for this etymology. |
随便看 |
|
青年旅行网英语在线翻译词典收录了440382条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。