词汇 | pants off |
释义 | Idiom pants off[beat/bore/scare etc.] the pants off (someone) informal if someone or something beats, bores, scares etc. the pants off someone, they beat, bore, or scare them completely.I hate sunbathing. It bores the pants off me.Horror films scare the pants off me. talk (one's) arm(s) offTo talk to one for such a long time that one becomes exhausted or bored. I love my Aunt Lily, but she'll talk your arm off if you let her! A: "How was your date?" B: "Eh, not great. She just talked my arms off about politics all night." talk someone's arm offAlso, talk someone's ear or head or pants off ; talk a blue streak; talk until one is blue in the face; talk the bark off a tree or the hind leg off a donkey or horse . Talk so much as to exhaust the listener, as in Whenever I run into her she talks my arm off, or Louise was so excited that she talked a blue streak, or You can talk the bark off a tree but you still won't convince me. The first four expressions imply that one is so bored by a person's loquacity that one's arm (or ear or head or pants) fall off; they date from the first half of the 1900s (also see pants off). The term like a blue streak alone simply means "very quickly," but in this idiom, first recorded in 1914, it means "continuously." The obvious hyperboles implying talk that takes the bark off a tree, first recorded in 1831, or the hind leg off a horse, from 1808, are heard less often today. Also see under blue in the face. |
随便看 |
|
青年旅行网英语在线翻译词典收录了440382条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。