英汉词典  旅游景点  旅游指南  美食特产购物  历史文化

请输入您要查询的词汇:

 

词汇 eat crow/humble pie/dirt, to
释义

eat crow

To admit that one is wrong, usually when doing so triggers great embarrassment or shame. Ugh, now that my idea has failed, I'll have to eat crow in the board meeting tomorrow. I think Ellen is a perfectionist because the thought of having to eat crow terrifies her.

eat dirt

1. To be subject to insults and harsh treatment. Sometimes used as a hostile imperative. Because of all the bragging I'd done beforehand, my friends made me eat dirt for finishing last in the race. Eat dirt, Jimmy!
2. To retract, regret, or feel foolish about what one has previously said. You think I can't get an A in this class, but I'll make you eat dirt when we get our report cards! After my negative prediction for the season, I certainly ate dirt when the team started out undefeated.

eat humble pie

To admit that one is wrong, usually when doing so triggers great embarrassment or shame. Ugh, now that my idea has failed, I'll have to eat humble pie in the board meeting tomorrow. I think Ellen is a perfectionist because the thought of having to eat humble pie terrifies her.

eat crow

 
1. . Fig. to display total humility, especially when shown to be wrong. Well, it looks like I was wrong, and I'm going to have to eat crow. I'll be eating crow if I'm not shown to be right.
2. Fig. to be shamed; to admit that one was wrong. When it became clear that they had arrested the wrong person, the police had to eat crow. Mary talked to Joe as if he was an uneducated idiot, till she found out he was a college professor. That made her eat crow.

eat humble pie

to act very humble when one is shown to be wrong. I think I'm right, but if I'm wrong, I'll eat humble pie. You think you're so smart. I hope you have to eat humble pie.

eat crow

Also, eat dirt or humble pie . Be forced to admit a humiliating mistake, as in When the reporter got the facts all wrong, his editor made him eat crow. The first term's origin has been lost, although a story relates that it involved a War of 1812 encounter in which a British officer made an American soldier eat part of a crow he had shot in British territory. Whether or not it is true, the fact remains that crow meat tastes terrible. The two variants originated in Britain. Dirt obviously tastes bad. And humble pie alludes to a pie made from umbles, a deer's undesirable innards (heart, liver, entrails). [Early 1800s] Also see eat one's words.

eat crow

AMERICAN
If someone eats crow, they admit that they have been wrong and apologize. He wanted to make his critics eat crow. I didn't want to eat crow the rest of my life if my theories were wrong. Note: The usual British expression is eat humble pie.

eat humble pie

If someone eats humble pie, they admit that they have been wrong and apologize. The Queen's Press secretary was forced to eat humble pie yesterday and publicly apologize to the duchess. The critics were too quick to give their verdict on us. We hope they'll be eating humble pie before the end of the season. Note: Humble pie is sometimes used in other structures with a similar meaning. After their victory, he took delight in handing out large helpings of humble pie to just about everyone. Note: `Umbles' is an old word for the guts and offal (= organs such as the liver) of deer. When rich people had the good parts of the meat to eat, the `umbles' were made into a pie for their servants. As `umbles' pie was eaten by `humble' people, the two words gradually became confused. `Humble pie' came to be used to refer to something humiliating or unpleasant.

eat crow

be humiliated by your defeats or mistakes. North American informal
In the USA ‘boiled crow’ has been a metaphor for something extremely disagreeable since the late 19th century.

eat dirt

suffer insults or humiliation. informal
In the USA eat dirt also has the sense of ‘make a humiliating retraction’ or ‘eat your words’.

eat humble pie

make a humble apology and accept humiliation.
Humble pie is from a mid 19th-century pun based on umbles , meaning ‘offal’, which was considered to be an inferior food.
1998 Spectator A white youth behind us did shout racial abuse. But…after the game was over his companions forced him to come up to Darcus to eat humble pie.

ˌeat humble ˈpie

(British English) (American English eat ˈcrow) say and show that you are sorry for a mistake that you made: I had to eat humble pie when Harry, who I said would never have any success, won first prize.This comes from a pun on the old word umbles, meaning ‘offal’ (= the inside parts of an animal), which was considered inferior food.

eat crow

tv. to display total humility, especially when shown to be wrong. Well, it looks like I was wrong, and I’m going to have to eat crow.

eat crow

To be forced to accept a humiliating defeat.

eat humble pie

To be forced to apologize abjectly or admit one's faults in humiliating circumstances.

eat crow/humble pie/dirt, to

To acknowledge an embarrassing error and humiliatingly abase oneself. All these expressions date from the early nineteenth century, eating crow from America and eating humble pie and dirt from Britain. The origin of the first is not known, although it is generally acknowledged that the meat of a crow tastes terrible. A story cited by Charles Funk and published in the Atlanta Constitution in 1888 claims that toward the end of the War of 1812, during a temporary truce, an American went hunting and by accident crossed behind the British lines, where he shot a crow. He was caught by an unarmed British officer who, by complimenting him on his fine shooting, persuaded him to hand over his gun. The officer then pointed the gun and said that as punishment for trespassing the American must take a bite out of the crow. The American obeyed, but when the officer returned his gun, he took his revenge and made the Briton eat the rest of the bird. The source of humble pie is less far-fetched; it is a corruption of (or pun on) umble-pie, “umbles” being dialect for the heart, liver, and entrails of the deer, which were fed to the hunt’s beaters and other servants while the lord and his guests ate the choice venison. This explanation appeared in 1830 in Vocabulary of East Anglia by Robert Forby. The analogy to eating dirt is self-evident. It appeared in Frederick W. Farrar’s Julian Home (1859): “He made up for the dirt they had been eating by the splendour of his entertainment.”
随便看

 

青年旅行网英语在线翻译词典收录了440382条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Qntrip.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 9:17:12