词汇 | old chestnut |
释义 | old chestnutA topic, saying, or joke that has been repeated so much that it has become boring or irksome. Whether there's truth in it or not, I can't stand that old chestnut "follow your heart." old chestnutA stale joke, story, or saying, as in Dad keeps on telling that old chestnut about how many psychiatrists it takes to change a light bulb . This expression comes from William Dimond's play, The Broken Sword (1816), in which one character keeps repeating the same stories, one of them about a cork tree, and is interrupted each time by another character who says "Chestnut, you mean . . . I have heard you tell the joke twenty-seven times and I am sure it was a chestnut." an old chestnutora hoary old chestnutmainly BRITISHCOMMON If you describe something that is said or written as an old chestnut or a hoary old chestnut, you mean that it has been repeated so often that it is no longer interesting. Finally, how do you answer that old interview chestnut: `Why should I hire you?' The film is based on the hoary old chestnut of good twin/bad twin, separated at birth, final fatal meeting — you get the idea. an old chestnuta joke, story, or subject that has become tedious and boring as a result of its age and constant repetition.The most likely source for this sense of chestnut is in the following exchange between two characters, Zavior and Pablo, in William Dimond 's play Broken Sword ( 1816 ): ZAVIOR…When suddenly from the thick boughs of a cork tree— PABLO. (Jumping up) A chesnut, Captain, a chesnut…Captain, this is the twenty-seventh time I have heard you relate this story, and you invariably said, a chesnut, until now. an/that old ˈchestnut(informal) a joke or story that has often been repeated and as a result is no longer amusing: ‘He told us all about the police arresting him for climbing into his own house.’ ‘Oh, no, not that old chestnut again.’old chestnutA stale joke, anecdote, or adage. This term has a specific source, the play The Broken Sword by William Dimond, first produced in 1816. The principal character, a Captain Xavier, constantly repeats the same stories, one of which involves a cork tree. Pablo, another character, interrupts, saying, “Chestnut, you mean, captain. I have heard you tell the joke twenty-seven times, and I am sure it was a chestnut.” The play has long since been forgotten, but the term survives, and has itself become an old chestnut. |
随便看 |
|
青年旅行网英语在线翻译词典收录了440382条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。