词汇 | pull the wool over someone's eyes |
释义 | Idiom pull the wool over someone's eyes Theme: DECEPTION to deceive someone.You can't pull the wool over my eyes. I know what's going on.Don't try to pull the wool over her eyes. She's too smart. Idiom pull the wool over someone's eyespull the wool over (someone's) eyes to deceive someone in order to prevent them from knowing what you are really doing.Don't let insurance companies pull the wool over your eyes - ask for a list of all the hidden charges. pull the wool over (one's) eyesTo deceive, fool, or misdirect one, especially to gain an advantage. (Likely an allusion to the once-common practice of men of wearing large powdered wigs that resembled lambs' wool.) He tried pulling the wool over our eyes by hiding the profits in separate accounts, but we were quick to catch onto his scheme. Be prepared for your kids to try to pull the wool over your eyes when they're teenagers. pull the wool over someone's eyesDeceive or hoodwink someone, as in His partner had pulled the wool over his eyes for years by keeping the best accounts for himself . This term alludes to the former custom of wearing a wig, which when slipping down can blind someone temporarily. [c. 1800] pull the wool over someone's eyesIf someone pulls the wool over your eyes, they try to deceive you, sometimes in order to get an advantage over you. I just thought he was trying to pull the wool over my eyes to get a better price. Parents who were mistreating their small children would find it difficult to pull the wool over her eyes. Note: In the past, wigs for men were sometimes called `wool' because they looked like a sheep's fleece. It was easy to pull wigs over people's eyes, either as a joke or in order to rob them. pull the wool over someone's eyesdeceive someone, especially by telling untruths. 1997 Spectator On no occasion do I remember Ridsdale trying to pull the wool over my eyes but rather trying always to remove the wool that journalists…pull over their own eyes. pull the wool over someone's eyes, toTo hoodwink or deceive someone. This term comes from—and long survives—the custom of wearing a wig (except in the British legal system, where judges and barristers still do so). One writer suggests that it alludes to the slippage of the wig of a judge, who is temporarily blinded by a clever lawyer. In any event, it was used figuratively in a quite general way from the early nineteenth century on, on both sides of the Atlantic. “He ain’t so big a fool as to have the wool drawn over his eyes in that way,” wrote Frances M. Whitcher (The Widow Bedott Papers, 1856). |
随便看 |
|
青年旅行网英语在线翻译词典收录了440382条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。